Michoacán, con apenas 4 traductores procesales indígenas; lo ideal es 23
MORELIA, Mich., 26 de abril de 2019.- Aunque afirman que no se ha violentado el derecho a un intérprete en procesos judiciales, autoridades admiten que es necesario ampliar el número de estos traductores, de los que actualmente se tienen solo cuatro, cuando lo ideal sería de 23, uno por cada distrito jurisdiccional.
En rueda de prensa, donde originalmente se dio a conocer la impartición de un curso para el Colegio de Abogados Indígenas de Michoacán, el magistrado presidente del Supremo Tribunal de Justicia del Estado (STJE), Héctor Octavio Morales Juárez, habló sobre el asunto.
“Existe inquietud de ampliar el número de juzgados comunales, esto está sujeto a cuestiones presupuestales; en la medida de ello tendríamos que ampliar el número de traductores. Lo ideal sería que en cada órgano jurisdiccional existiera un traductor, somos 23 distritos”, explicó.
Morales Juárez subrayó que son muy pocas las personas procesadas que solicitan un intérprete, pero subrayó que el no contar con un número más amplio de hablantes de purhépecha, náhuatl, otomí, mazahua o lenguas mixtecas, no implica que se trasgredan derechos, porque subrayó que la ley obliga a no iniciar proceso si no se cuenta con uno.
“No podemos instaurar ningún proceso a una persona indígena si ésta no conoce el español, por eso no podemos hablar de que haya violaciones en ese aspecto, porque se garantiza la debida defensa a estas personas”, dijo.
En este contexto, el titular de la Comisión Estatal para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, Domingo Santiago Gregorio, detalló que en la actualidad apenas 1 por ciento de las personas indígenas sujetas a un proceso judicial solicitan un intérprete, porque la mayoría son bilingües.
Realizarán curso sobre el NSJP para 200 abogados indígenas
Este viernes inicia el curso de capacitación sobre técnicas de litigación en el Nuevo Sistema de Justicia Penal dirigido preferentemente a abogados que se dedican a la defensa de personas indígenas.
El magistrado Héctor Octavio Morales y el comisionado Domingo Santiago explicaron que el curso forma parte de actividades en conjunto para la profesionalizaciónm y actualizaciónen la materia. Se llevará a cabo los próximos fines de semana y concluirá el 21 de septiembre; prevén capacitar a 200 litigantes.