Presentan libro bilingüe sobre prácticas medicinales de purépechas

MORELIA, Mich., 11 de abril de 2018.- Con la intención de mantener el patrimonio cultural de Michoacán y fomentar el uso de plantas medicinales y tradicionales, fue presentado el libro bilingüe Sïpiaata Tsinajpekua—Plantas y Prácticas Medicinales de los P’urhépecha, coordinado por la académica Bertha Dimas Huacuz, junto al grupo Tsinajpriicha.
La publicación fue comentada por Silvia Figueroa Zamudio, titular de la Secretaría de Cultura de Michoacán (Secum), en su condición de historiadora, y por la profesora de la Escuela Nacional de Estudios Superiores (ENES) de la UNAM campus Morelia y la Universidad Michoacana (UMSNH), Sue Meneses.
Durante la presentación, realizada en la Sala de Ex Rectores del Centro Cultural Universitario de la UMSNH, la cual tardó algunos minutos en comenzar, Figueroa Zamudio señaló en un principio que le molestaba llegar tarde, pero debido al diluvio que cayó en algunas partes de la ciudad, se retrasó por lo que pidió disculpas. Aseguró que la Secum aportó con "un granito de arena".
La funcionaria externó que el libro aborda una práctica antigua y milenaria: la medicina mediante el uso de las plantas, algo vigente porque en la actualidad los laboratorios farmacéuticos continúan investigando con plantas de todo el mundo para descubrir principios activos que permiten nuevos fármacos.
"No quiere decir que la fitoterapia no sea eficaz y segura, una planta puede contener muchas sustancias o principios activos de acción terapéutica, por lo que cada una puede ser utilizada para tratamiento de diferentes enfermedades", señaló, y dijo que era ya una experiencia de siglos y de distintos pueblos, la base del desarrollo de la medicina moderna.
La secretaria de Cultura expresó que esta práctica es tan ancestral que lo prueban escasos registros. Recordó que en sus investigaciones encontró en las Relaciones de Michoacán que en 1579 el corregidor de Cuitzeo, Pedro Gutiérrez de Cuevas, describía plantas con fines curativos como la andumucua, el saúco y la tejorita, además tenían la instrucción de recoger las experiencias de los usos y costumbres de la herbolaria en el nuevo mundo.
El libro contiene, dijo, 40 viñetas de plantas con sus nombres científicos, su uso, por tanto los males que curan. "Esa contribución se trata solo de un acercamiento a algo muy vasto, la temática está muy lejos de ser abordada", reconoció, y explicó que el libro era resultante de un proyecto beneficiado por el Programa de Apoyo a las Culturas Municipales y Comunitarias (Pacmyc) de Conaculta, donde hubo apoyo de la Universidad Intercultural de Michoacán.
A su vez, la lingüista Sue Meneses expuso que el libro abona al diálogo entre culturas con información valiosísima, resultado de un conocimiento logrado en cientos de años de observación e interacción con la naturaleza.
Indicó que el libro, que es un homenaje a la diversidad, pone en diálogo dos tradiciones: por una parte el conocimiento tradicional vertido en una discursiva que no pertenece a su ámbito de difusión tradicional, la del libro, y por la otra la del contenido de la información".