Denuncian presunta falta de intérpretes de lenguas indígenas en FGE
MORELIA, Mich., 7 de abril de 2021.- Aseguran líderes feministas que en la Fiscalía General de Michoacán (FGM) carecen de intérpretes de lenguas indígenas, violentando con ello derechos elementales de quienes provienen de una comunidad y se encuentran en conflicto con la ley o fueron víctimas del delito.
Tomando como ejemplo el caso de una adolescente víctima de violación en Santa Fe de la Laguna, Sofia Blanco Sixtos explicó que “no hay interpretes y se justifican con argumentos como que las víctimas refirieron entender español”.
Lo anterior, añadió, violenta derechos constitucionales de las personas y revictimiza, porque su lengua materna es purépecha o náhuatl.
“Los servicios con los que cuentan, de intérpretes, no sabemos si son buenos” agregó la activista social.
Lo anterior lo declaró con motivo de la denuncia presentada públicamente por presuntas irregularidades en el caso de violación de una adolescente, caso que es ya investigado por la Fiscalía General de Michoacán.